Para la emisión de una piedra a la costumbre dolor de todos informados con "sin piezas adicionales"!
Marque el120grado180Vez que trataba de convertir。Sinn Ppoku ... No es。
Tteka、También es una extraña posición de la aguja de haber olvidado el uso de segunda mano en lugar de "sin piezas adicionales"?
Jaja es ...
え~!!目からうろこ!!カッコいい!!
pero、干支足1本カットしましたか?
そのままでしたら、僅かにズレますよね?
120度じゃなくて180度でしたね。
アレ干支足って言うんですか?左右対称に二本足だったので引っこ抜いてくるっと回して刺しただけですケド。
拾い画ですがこんな感じをイメージしてたんです。誰か真似しないかなー
そうなんですか!僅かにズレるはずなんですけど…、ケースに入るんならアリですね!
en、私的にはボーイのケースより復刻タートルのケースの方が良いですね!^^
いいですねー
前にできそうだな~とは思ってたのですが、実践されてる方が居られるとは!
私は左利きなんでレフティ作ろうかな?って思いました。
バトミントンやキャッチボールの時に時計はずすの面倒なんですよね~
Hola de Shuku。
自分もテニスしてた時に左手甲にリュウズ当てて出血させてました。
en、「ひっくり返すとΩのエスケープバルブの位置にリュウズがくるな。閃いた!レフティースナイパーww」という安直さですよ!
ただmr.tencho氏のコメントにあるようにズレる様ですし、今回のカスタムが原因かどうか分かりませんが本機は不動となりました。
くれぐれもノークレームノーリターンでww
了解です!
ノークレームでw